忍者ブログ
月レヴィさんの書く、徒然色々……
 
[659]  [658]  [657]  [656]  [655]  [654]  [653]  [652
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


個人的まとめ。

◆準備するもの
 日本語版SKYRIMから、以下の物をバックアップ(抜き出す)する。
英語版ではなく、“日本語版”)

【対象フォルダ】
Steam\steamapps\common\skyrim\Data

【ファイル】
・Skyrim - Interface.bsa
・Skyrim - Misc.bsa ※日本語吹替にしないなら不要
・Skyrim - Voices.bsa ※日本語吹替にしないなら不要
・Skyrim - VoicesExtra.bsa ※日本語吹替にしないなら不要

【フォルダ】
・Interface
・Strings

◆英語版SKYRIMのダウンロード
 STEAMのSKYRIMから、言語を日本語から英語に変更し、英語版SKYRIMをインストールする。

◆字幕日本語化
 バックアップした日本語版SKYRIMの「Skyrim - Interface.bsa」から、以下の3つのファイルを抜き出す。
・book.swf
・fontconfig.txt
・fonts_jp.swf

 3つのファイルを抜き出したら、英語版SKYRIM「Interface」フォルダに入れる。
 また、「Translate_ENGLISH.txt」というファイルを削除し、「Translate_Japanese.txt」を「Translate_ENGLISH.txt」にリネームする。

 日本語版SKYRIM「Strings」フォルダ英語版SKYRIMへ上書きする。
 上書きしたら、「English」とついているファイルを全て削除し、残ったファイルの「Japanese」の部分を全て「English」にリネームする。

 ※文字だけ日本語化したい場合はここまで。


◆英語から吹替え日本語化
 以下の3つのファイルを日本語版SKYRIMから、英語版SKYRIMへ上書きする。
・Skyrim - Misc.bsa
・Skyrim - Voices.bsa
・Skyrim - VoicesExtra.bsa


拍手[3回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
インフォメーション

名前:ゆうこうてきな れヴぃ介
性別:熱動な♂
仕事:お香が焚かれた部屋で冒険者のレベルを上げるお仕事
趣味:マーフィーさんをいじる
Twitter: T_Revi_suke
連絡先: revix.f14d.tomcat魔王gmail.com
(魔王を"@"に変えて)
動画:動画一覧はコチラ

たまに配信やってます
 <<配信会場はコチラ>>

日々日常のこと書いてたはずなのに、なんだかオールラウンダーなゲーマーブログと変貌しつつあります。
基本的に何にでも食いつきます。なのでジャンル的に色々とごちゃまぜになっていますのでその辺注意。

リンクはレヴィさんを陥れるため以外だったらご自由にどうぞ。
君はリンクをしてもいいし、それを外してもいい。

*xbox360ゲーマーカード*

*SteamCard*


メモ書きとチラ裏
  • DEADSPACE2
    まさかのアイザックさん続投、全宇宙のネクロモーフ化を阻止するために立ち上がる!
  • Fallout 3
    DLC入りのGOTY版が発売中
  • The Elder Scrolls IV:OBLIVION
    GOTY版発売間近、高橋さんSIどんな感じに訳したんだろうか?
  • Overlord™II(オーバーロード2)
    DLCでレジェンドでてくれないかなぁ、ネタ抜きでやるとヌルイんだよね。
  • アフターバーナークライマックス>
    4/21配信開始!
  • BORDER BREAK
    月に3~4回ほどにまとめてプレイ、相変わらずB1~B4くらいをうろうろしてます。

  • ゲームの動作が重いときの対処法[Xbox360]
    xbox360のゲーム中動作が重くなってきたときに試すべき方法。
  • オーバーロード・メモ [ミニオン編]
    魔王サマのメモ1
  • オーバーロード・メモ [スペル編]
    魔王サマのメモ2
  • 最新CM
    [06/18 massa]
    [05/12 同感]
    [03/04 レヴィ介@管理人]
    [03/02 L]
    [10/24 レヴィ介]
    [10/24 log8982]
    [08/19 レヴィ介]
    [08/19 仁]
    [08/16 レヴィ介]
    [08/15 きの]
    忍者ブログ [PR]